강나루 건너 밀밭/뒷동산 팔각정

세대별 진달래

물곰탱이 2010. 4. 3. 22:07



세대별 진달래

진달래 
이 말의 숨은 뜻은 진짜 달래면 줄래? 라는 건 다 아시죠?
이때 세대별 반응입니다.

20대는 택시라고 외친다
- 택도 없다 시발로마!

30대는 물안개 라고 외친다
- 물론 안되지 개새끼야!

40대 소주입니다
- 소문 안 내면 주지!

50대 또 물안개 라나
-물 안 나와도 개안나?

60대도 또 소주 라나
-소문내도 좋으니깐 주께!

70대 세번째 물안개 라나
- 물어 보지도 안냐? 개새끼야!



Where Do I Begin / Patricia Kaas
    Where do I begin to tell the story of How great a love can be 어디서부터 이야기를 시작해야 할까요 사랑이 얼마나 위대한가를 The sweet love story that is older than the sea The simple truth about the love she brings to me Where do I start 바다보다도 오래 된 달콤한 사랑의 이야기를 그녀가 내게 일깨워준 사랑에 대한 단순한 진리를 나는 어디서부터 시작해야 할까요 With her first hello She gave a meaning to this empty world of mine There"d never be another love, another time 그녀는 첫 인사로 나의 이 텅 빈 세상에 하나의 의미를 부여했죠. 다른 사랑도, 다른 시간도 절대 없을 겁니다. She came into my life and made the living fine She fills my heart She fills my heart 그녀는 내 삶 속에 들어와 내 삶을 온전하게 만들었습니다. 그녀는 내 마음을 채워줍니다. 그녀는 내 마음을 채워줍니다. With very special things With angels" songs, with wild imaginings She fills my soul with so much love 매우 특별한 것들로 천사들의 노래들로, 즐거운 상상들로 그녀는 그렇게 큰 사랑으로 내 영혼을 채워 줍니다. That anywhere I go I"m never lonely With her along who could be lonely I reach for her hand, it"s always there 나는 어디로 가든지 결코 외롭지 않아요 그녀와 함께라면 누가 외로울까요 내가 그녀의 손을 잡으려 할 때, 그녀는 늘 거기에 있어요. How long does it last Can love be measured by the hours in a day 사랑이 얼마나 지속될까요 사랑이 시간으로 계량될 수 있을까요 I have no answers now But this much I can say I know I"ll need her till the stars all burn away 나는 지금 대답할 수 없어요 그러나 이 정도는 말할 수 있어요 난 알아요 별들이 다 타서 없어질 때까지 난 그녀가 필요하다는 것을... And she"ll be there 그리고 그녀도 거기에 있을 거예요
    http://blog.daum.net/yunsb/7674192