나를 돌아볼 수 있게 하는 글
나는 정직 하자고 다짐하면서
꾀를 내기도 합니다.
나는 떠난다고 하면서
돌아와 있고 다시 떠날 생각을 합니다.
나는 참아야 한다고 하면서
화를 내고 시원해 합니다.
나는 눈물을 흘리다가
우스운 일을 생각하기도 합니다.
나는 외로울수록
바쁜 척합니다.
나는 같이 가자고 하면 혼자 있고 싶고
혼자 있으라 하면 같이 가고 싶어집니다.
나는 봄에는 봄이좋다 하고
가을에는 가을이 좋다 합니다.
나는 남에게는 쉬는 것이 좋다고 말하면서
계속 일만 합니다.
나는 희망을 품으면서
불안해하기도 합니다.
나는 벗어나고 싶어하면서
소속되기를 바랍니다.
나는 변화를 좋아하지만
안정도 좋아합니다.
나는 절약하자고 하지만
낭비할 때도 있습니다.
나는 약속을 하고나서
지키고 싶지 않아 핑계를 찾기도 합니다.
나는 남의 성공에 박수를 치지만
속으로는 질투도 합니다.
나는 실패도 도움이 된다고 말하지만
내가 실패하는 것은 두렵습니다.
나는 너그러운 척하지만
까다롭습니다.
나는 감사의 인사를 하지만
불평도 털어놓고 싶습니다.
나는 사람들 만나기를 좋아하지만
두렵기도 합니다.
나는 사랑한다는 말하지만
미워할 때도 있습니다.
흔들리고 괴로워하면서
오늘 여기까지 왔습니다.
그리고 다음이 있습니다.
그 내일을 품고 오늘은 이렇게
청개구리로 살고 있습니다 .
언제나 "일상적인" 삶의 시간속에
우린 흔들리고, 괴뢰워 하면서
오늘 지금 이시간 까지 왔습니다.
참아야 한다지만
때론 화도내고
쉼이 필요한줄 알면서도
계속 일만하며
절약해야지 하면서,
낭비도 일삼고
남의 성공에 박수를 치며
마음 한구석엔 질투하는 맘도 있고
감사의 인사를 하면서도
불평을 늘어놓곤 합니다.
사랑한다 말 하면서
미워하는 마음 달래가며
또 다른 내일을 품고
오늘을 지내고 있습니다
음악 / Gnarls Barkley / Crazy
http://cafe.daum.net/snua10/6KNW/456I remember when, I remember,
I remember when I lost my mind
There was something so pleasant about that Place.
Even your emotions have an echo
in so much space
난 기억해 그때를, 난 기억해
내가 정신을 잃었을 땔 기억해
거긴 정말 뭔가 너무 쾌적해서
감정까지 메아리 쳐 올 것 같아
그 드넓은 곳에서
And when you're out there
Without care,
Yeah, I was out of touch
But it wasn't because I didn't know enough
I just knew too much
그리고 거기 나가 있으면
아무런 걱정 없이
예, 난 잠적해 있었어
하지만 그건 내가 충분히 알지 못하기 때문은 아니었어
난 너무 많이 알았던 거야
Does that make me crazy
Does that make me crazy
Does that make me crazy
Possibly
그럼 내가 미친 건가
그럼 내가 미친 건가
그럼 내가 미친 건가
아마도
And I hope that you are having the time of your life
But think twice
That's my only advice
그리고 지금 정말 최고의 시간을 보내고 있길 바래
하지만 잘 생각해
그것만이 내가 해줄 수 있는 충고야
Come on now, who do you, who do you,
who do you, who do you think you are
Ha ha ha bless your soul
You really think you're in control
자 봐봐, 네가, 네가
네가, 네가 누구라고 생각하는 거야
하하하 신의 가호가 있길
정말 잘 자제하고 있다고 생각하는 거냐
Well, I think you're crazy
I think you're crazy
I think you're crazy
Just like me
글쎄, 난 네가 미쳤다고 생각해
네가 미쳤다고 생각해
네가 미쳤다고 생각해
바로 나처럼
My heroes had the heart
To lose their lives out on a limb
And all I remember Is thinking,
I want to be like them
내 영웅들은
다리 한 짝을 위해 목숨도 버렸지
그리고 내가 기억하는 건 오직
내가 그들같이 되고 싶었다는 거였어
Ever since I was little, ever since
I was little oh it looked like fun
And it's no coincidence I've come
And I can die when I'm done
난 어릴 때부터, 항상
난 어렸어 아 재미있어 보였지
그리고 내가 온 게 우연은 아냐
그리고 다 끝났을 때 내가 죽는 것이
But maybe I'm crazy
Maybe you're crazy
Maybe we're crazy
Probably
하지만 내가 미친 건지도 모르지
네가 미친 건지도 모르지
우리가 미친 건지도 모르지
아마도